Новости

Можно ли выразить щедрость не словами, а иначе?

Можно ли выразить щедрость не словами, а иначе?

Спросили об этом у лингвиста и полиглота Дарьи Демченко, которая уже рассказала нам о происхождении слова «щедрость» в разных языках, о том, какие устойчивые выражения существуют с этим словом и какие риторические приемы можно использовать, говоря о щедрых людях. Сегодня поговорим о жестах и других невербальных способах выразить щедрость в разных культурах.

Можно быть каким угодно Дедом Морозом и сулить подарки, но если в нашей мимике и жестах не читается открытость, нам никто не поверит! Человек считывает невербальные сигналы быстрее слов, часто не осознавая их. Так, жест с открытой ладонью, легкий наклон к собеседнику, расслабленные мышцы лица, звонкий, несдавленный голос могут подсказать нам, что человек расположен к нам, открыт и готов делиться и принимать.

💬 «Считывать жесты тоже нужно учиться, — считает Дарья, — ведь они разнятся от культуры к культуре». Так, например, в западном обществе приветствуется прямой взгляд в глаза, его считывают как открытость человека и расположенность к общению, а в Японии то же самое может быть воспринято как агрессия.

*️⃣ Щедрость можно разлить условно на «западную» и «восточную» — по географическому признаку. На востоке она ритуализирована, возведена в канон, на западе она проявляется в зависимости от индивидуальных особенностей человека.

〰️ В Японии, Китае и Корее подавать что-либо обеими руками, например, подарок, угощение или просто визитку считается проявлением щедрости и уважения. Этот жест означает искренность намерений и выражает доброе отношение к получателю.

〰️ В арабских странах на праздниках принято обильно угощать гостей всем, что есть в доме. И здесь важна не только щедрость хозяев, но и скромность гостей! Им следует с осторожностью восхищаться предметами интерьера, а не то хозяин будет вынужден подарить гостю все, что тому понравится.

*️⃣ Так, одна арабская притча рассказывает о свадьбе в небогатой семье, где хозяева раздавали гостям лепешки с мясом, а «своим» — без мяса. Один гость пожаловался, что в его лепешке не оказалось мяса, и хозяин ответил: «Извини, я думал, что ты свой». Эта притча говорит о том, что гость должен проявлять не меньшую душевную щедрость, чем хозяин, и ничего не требовать.

〰️ В странах Западной Африки, например, в Нигерии есть традиция разбрасывать деньги в знак щедрости и пожелания всем процветания. Часто «распрыскивание денег» (money spraying) происходит на свадьбах и в Индии, Греции и Турции.

〰️ Щедрость европейцев не так строго регламентирована. Однако в некоторых европейских языках невербальным знаком щедрости является открытая ладонь: по-французски avoir la main ouverte/large и по-английски free/open hand «иметь открытую, широкую руку» значит быть щедрым. А «руки загребущие» французы называют «когтистыми»: les mains griffues.

〰️ Эти невербальные знаки щедрости отражаются и в жестовых языках. Их нельзя назвать невербальными, так как он кодированы, имеют свои грамматику, лексику и синтаксис. Однако жест с открытой рукой, идущей от сердца, означает «щедрый, щедрость» в разных национальных жестовых языках.

✏️ Узнать больше о щедрости и благотворительности в разных культурных парадигмах и конфессиях можно на лекции историка и директора фонда «Здесь и сейчас» Татьяны Тульчинской 27 ноября в 19:00 в Москве.

⏰ Лекция станет завершающей в цикле «Просто так» — специальном проекте Библиотеки им. Н.А. Некрасова и #ЩедрогоВторника. Участие бесплатное, необходима регистрация. Видеозапись лекции будет доступна на сайте в декабре.